HOMEFIAInformação sobre a vida cotidiana aos estrangeirosAula de língua japonesaInformação referente ao Grande Terremoto do Leste do JapãoPrevenção de desastre

Consulta sobre a vida cotidiana aos estrangeiros

日本語/English/中文/Tagalog/Português/한국어/Tiếng viêt /やさしいにほんご

A Associação Internacionalde Fukushinma está atendendo as consultas sobre a vida cotidiana aos estrangeiros.Atendemos a consulta pelo telefone e entrevista, porém avise nos com antecedência na sua vinda.

Manteremos em sigilo, porisso consulte nos com tranquilidade.
Porém a consulta difere de um aconselhamento de um especialista, ofereceremos várias informações e opções de escolha, logo a decisão e a determinação será feita pela própria pessoa.

Sobre o Triofone

 

A Associação Internacional de Fukushima está disposto o triofone( telefone usado por três pessoas para traduções).

Ligar na linha exclusiva (024-524-1316), será atendida no guichê referentes aos serviços da administração pública e poderá utilizar para receber informações através do telefone.



Quando

Inglês, Chinês, Japonês
Todas as semanas da Terça-feira~Sábado Horário: 9:00~ 17:15
Haverá caso de não ter atendimento em inglês e chinês por motivo do trabalho dos funcionários.

Tagalog, Português, Coreana,Vietnamita
Na Quinta-feira
Horário:10:00~14:00
Necessário marcar a reserva na 4ª. e 5ª. semana.


Q&A


Q.Que tipo de línguas estrangeiras posso consultar?

A. Poderá consultar em línguas estrangeiras: japonês, inglês, chinês, tagalo,
         português coreano e vietnamita.

Q.Quando posso fazer a consulta?
A. Depende dos dias de semana.
〇Inglês・Chinês:Da 3ª-feira~ Sábado/ Horário 9:00〜17:15
〇Tagalo、Português、Coreano:5ª-feira / Horário 10:00〜14:00

Q. O quê posso consultar?
A. Poderá consultar sobre as dificuldades na vida cotidiana no Japão, tudo que tenha dúvida a respeito. Manteremos em sigilo.

Q.Posso consultar pelo telefone?
A.Sim, pode. Favor ligar na ligação exclusiva de consulta :024-524-1316.

Q. Posso fazer a consulta pessoalmente?
A. Sim, pode. Poderá assegurar fazendo uma reserva pelo telefone, antes da sua vinda.

Q.Posso ter um intérprete??
A.Sim, pode.
Poderá utilizar o serviço de intérprete na sua vinda ao nosso local ou pelo telefone, pelo sistema triofone, o serviço no qual três pessoas poderão conversar  ao mesmo tempo.  
Porém, não temos intérprete de acompanhamento.
O detalhe para a consulta será basicamente sobre assunto da administração pública

Q.Será cobrada a consulta e o serviço de intérprete?
A. A consulta e o serviço de intérprete será totalmente gratuita. Porém, ao fazer ligação pelo telefone, a sua conta telefônica será cobrada.

Q. O quê é o triofone?
A. Geralmente a ligação telefônica ocorre entre duas pessoas, porém o uso do triofone acontece com três pessoas, ou seja três pessoas poderão conversar ao mesmo tempo. A Associação Internacional de Fukushima está utilizando este sistema.

Q. Quando posso utilizar o sistema de triofone?
A. O estrangeiro poderá utlizar este sistema para consultar com o funcionário de   serviço público.
Caso não conseguir entrar em contato ou não conseguir comunicar por não entender a língua entre em contato conosco pelo telefone.

Q. Como posso fazer a ligação pelo triofone?
A. Fazendo a ligação neste número :024-524-1316. Nesse caso, informe-nos o uso do triofone na sua consulta.

(Porém, a consulta difere de um especialista, o consultante terá a sua decisão própria e a sua opção. As informações serão fornecidas para a sua escolha e decisões. )


 

To the top of a page