预防灾害

  1. HOME
  2. 预防灾害
  3. 灾害发生之前

如果自然灾害发生,将会出现什么情况?

如果大型灾害发生的话

携带好在留卡、护照等的复印件

灾害发生时,能证明自己身份的证件是很重要的。

事先准备好复印件的话,万一原件丢失复印件也可以证明自己的身份。

携带好SOS卡

这是可以用于向周围人求助的卡片。

上面写有「我不会日语,请帮助我」。

需要的人可以联系福岛县国际交流协会。

事先学好灾害时需要的日语。

灾害发生后,一般不会立刻有多国语言的信息提供。

事先学习一些关于灾害的日语到时可能会有用。(日语发音只可作为参考)
例如:

日语 中文意思·日语发音
避難(ひなん) 避难(日语发音:hi难)
避難所(ひなんじょ) 避难所(日语发音:hi难角)
地震(じしん) 地震(日语发音:几信)
余震(よしん) 余震(日语发音:有信)
津波(つなみ) 海啸(“津波”的日语发音:资拿咪)
高台(たかだい) 高台(日语发音:他卡逮)
台風(たいふう) 台风(日语发音:台夫)
洪水(こうずい) 洪水(日语发音:靠子义)
土砂崩れ(どしゃくずれ) 山崩滑坡(“土砂崩れ”的日语发音:都下苦子累)
竜巻(たつまき) 龙卷风(“竜巻”的日语发音:他资码ki)
助けてください(たすけてください) 请帮助我(“助けてください”的日语发音:他斯开台苦达赛)

携带好紧急联络人的联系方法。

为了让别人知道自己的所在地和安全状况,随身携带好家人、朋友、大使馆等处的联系方法。

事先和家人说好发生意外情况时的集合地点和避难场所。

灾害发生时,有可能家人各自在不同的地点,所以有必要事先决定好发生意外时的集合地点和避难场所

事先确认好灾害发生时的信息收集方法以及传言服务的利用方法。

为了在紧急情况发生时能顺利利用这些服务,最好做好事先确认。

准备好防灾用品。

事先把必需品装在双肩包里,以便在需要时立刻能拿出来。

和周围邻居做朋友。参加地域防灾训练。

遇到意外的时候会帮助自己的是周围邻居,所以最好在日常生活中和邻居做好交流。

同时可以参加地域的防灾训练,事先确认好避难路线。

各种生活信息链接

多种语言防灾录像「地震!应该怎么办?」(仙台观光国际协会)(12种语言)
http://int.sentia-sendai.jp/blog/j/j-1650/
「防灾救灾信息」(东京都“TSUNAGARI”创生财团)
https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/english/information/howto.html
「防灾手册」(消防厅)(英语)
https://www.fdma.go.jp/relocation/bousai_manual/index.html
「防震减灾知识」(消防防灾科学中心)(6种语言)
https://www.bousai-kensyu.com/knowhow/pamphlet01/
福岛县防灾指南手册「准备 福岛 手册」(福岛县)(英语)
https://www.pref.fukushima.lg.jp/sec/01010a/sonafukunote.html
福岛县福岛防灾网站「灾害来临之前的准备(福岛县)(英语)
https://www.pref.fukushima.lg.jp/site/bousai/list692.html
多种语言生活信息「紧急·灾害时」(自治体国际化协会)(15种语言)
http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/p/index.html

如果碰到为难事或者不明白的地方请来咨询我们。

福岛县国际交流协会「面向外国人居民的咨询窗口」(7种语言)

https://www.worldvillage.org/life/zh/consultation/consultation.html

请参考这里。

〒960-8103
福岛县福岛市舟场町2番1号 福岛县厅舟场厅分馆2楼

TEL 024-524-1315

FAX 024-521-8308

星期二~星期六 8:30~17:15
休息日(星期日、星期一、节假日、12月29日~1月3日)

(c)2023 Fukushima International Association. All right reserved.