预防灾害
如果自然灾害发生,将会出现什么情况?
如果大型灾害发生的话携带好在留卡、护照等的复印件
灾害发生时,能证明自己身份的证件是很重要的。
事先准备好复印件的话,万一原件丢失复印件也可以证明自己的身份。
携带好SOS卡
这是可以用于向周围人求助的卡片。
上面写有「我不会日语,请帮助我」。
需要的人可以联系福岛县国际交流协会。

事先学好灾害时需要的日语。
灾害发生后,一般不会立刻有多国语言的信息提供。
事先学习一些关于灾害的日语到时可能会有用。(日语发音只可作为参考)
例如:
日语 | 中文意思·日语发音 |
---|---|
避難(ひなん) | 避难(日语发音:hi难) |
避難所(ひなんじょ) | 避难所(日语发音:hi难角) |
地震(じしん) | 地震(日语发音:几信) |
余震(よしん) | 余震(日语发音:有信) |
津波(つなみ) | 海啸(“津波”的日语发音:资拿咪) |
高台(たかだい) | 高台(日语发音:他卡逮) |
台風(たいふう) | 台风(日语发音:台夫) |
洪水(こうずい) | 洪水(日语发音:靠子义) |
土砂崩れ(どしゃくずれ) | 山崩滑坡(“土砂崩れ”的日语发音:都下苦子累) |
竜巻(たつまき) | 龙卷风(“竜巻”的日语发音:他资码ki) |
助けてください(たすけてください) | 请帮助我(“助けてください”的日语发音:他斯开台苦达赛) |
携带好紧急联络人的联系方法。
为了让别人知道自己的所在地和安全状况,随身携带好家人、朋友、大使馆等处的联系方法。
事先和家人说好发生意外情况时的集合地点和避难场所。
灾害发生时,有可能家人各自在不同的地点,所以有必要事先决定好发生意外时的集合地点和避难场所
准备好防灾用品。
事先把必需品装在双肩包里,以便在需要时立刻能拿出来。
-
(公财)滋贺县国际协会「防震,从力所能及的事情做起」(8种语言)
http://www.s-i-a.or.jp/hijyou/saigai/jishin-cn.htmlhttp://www.s-i-a.or.jp/hijyou/saigai/jishin-chn.html
和周围邻居做朋友。参加地域防灾训练。
遇到意外的时候会帮助自己的是周围邻居,所以最好在日常生活中和邻居做好交流。
同时可以参加地域的防灾训练,事先确认好避难路线。
各种生活信息链接
- 多种语言防灾录像「地震!应该怎么办?」(仙台观光国际协会)(12种语言)
- http://int.sentia-sendai.jp/blog/j/j-1650/
- 「防灾救灾信息」(东京都“TSUNAGARI”创生财团)
- https://tabunka.tokyo-tsunagari.or.jp/english/information/howto.html
- 「防灾手册」(消防厅)(英语)
- https://www.fdma.go.jp/relocation/bousai_manual/index.html
- 「防震减灾知识」(消防防灾科学中心)(6种语言)
- https://www.bousai-kensyu.com/knowhow/pamphlet01/
- 福岛县防灾指南手册「准备 福岛 手册」(福岛县)(英语)
- https://www.pref.fukushima.lg.jp/sec/01010a/sonafukunote.html
- 福岛县福岛防灾网站「灾害来临之前的准备(福岛县)(英语)
- https://www.pref.fukushima.lg.jp/site/bousai/list692.html
- 多种语言生活信息「紧急·灾害时」(自治体国际化协会)(15种语言)
- http://www.clair.or.jp/tagengorev/ja/p/index.html
如果碰到为难事或者不明白的地方请来咨询我们。
福岛县国际交流协会「面向外国人居民的咨询窗口」(7种语言)
https://www.worldvillage.org/life/zh/consultation/consultation.html请参考这里。
法务省「外国人生活支援网站」(15种语言)